1. Malá vítězství Jack: Kde je fanfára, generále? Jack: Rád bych Vám všem podal hlášení jakmile podám hlášení sobě v horké sprše. Sam: Pane, pokud je tam stále dostatečně malý počet replikátorů, vhodně vybavený tým by možná mohl… Daniel: Počkejte chvíli. Vy vlastně říkáte, že potřebujete někoho hloupějšího než vy? Daniel: Podívej, každý brouk na té ponorce bude hodně rozčílen když zabiješ Matku. Sam: Je mi líto, možná že je to opravdu stupidní nápad, ale nejsem tu právě proto? Sam: Nakopali jsme jim zadky. Jack: Hej, poslouchejte! Někdy se zastavte. Vlastně…Vezmu vás na rybaření. Miluji to. V severní Minnesotě je takové jezero, kde pstruzi jsou takhle velcí. Jasně… 2. Druhá strana Daniel: Jejich svět je v plamenech a my jim nabízíme benzín. To je pomoc? Jack: Jaký na tebe udělal Alar dojem? 3. Odkaz Ataniků Jack: Necítím se…jako bych mohl přeskakovat věžáky. Jack: Teal’cu…je mi to vážně líto. Anise: Vaše síla je pětkrát vyšší než u normálního člověka. Daniel: Tys to právě přečetl? Jack: A i kdybychom to naprosto nekontrolovali, neměli bychom být raději někde venku a dělat škody tam, než ve vaší kanceláři? Servírka: Co vám mohu přinést? Jack: Generále, nedokážu vyjádřit, jak moc je nám to líto. Ale…Carterová chtěla steak… Teal’c: Já neodcházím, Danieli Jacksone. Jack: Řekl jsem vám, abyste se vrátili k bráně! Jack: Hlavně si vzpomeňte, že jsem byl v důchodu. Vy jste mě chtěl zpátky. Jack: Co se týká zřejmě neodvratných válečných soudů… 4. Na rozcestí Shan’auc: Bra’tac mi řekl mnoho o Tauri. Vy jste O’Neill…Teal’c'ův učedník. Jack: Je to nebezpečné? Anise: Váš otec mne poprosil, abych vám potřásl rukou a dal plukovníkovi O’Neillovi od něho velkou pusu. Jack: Vaši lidé by měli…investovat do dveří. 5. Rozděl a panuj Hammond: Takže jsme v rukou Tok’rů. Jack: Dobře, to je sranda. Kdo bude další? Freya: Anis, můj symbiont se mnohem více zajímá o Dr. Jacksona na rozumové úrovni, ale bude to muset strpět. Jack: Ona po mě vyjela. 6. Časová smyčka Jack: Já slyšel, že Carterová říkala něco o sluneční aktivitě a…koronárním něčem. Sam: Před dvěma týdny, SG-15… Jack: Podívejte, pokud by se jednalo pouze o mě, souhlasil bych. Ale co Teal’c? No tak, je snad tohle obličej šílence? Špatný příklad. Jack: Ten přístroj je tam. Jack: Copak archeolog nosí zbraň? Jack: Dobře. To stačí. My jsme uvízli v jakési časové smyčce. Zdá se že Teal’c a já jsme jediní, kteří si to uvědomují. A je tu mimozemské zařízení z planety 639. Které vysílá nějaké paprsky k bráně které c…časoprostorovém něčem…co? Jack: Řekněte MI, co je v mém oku, co by to mohlo vysvětlit? Daniel: Je mi to líto, ale já to tak prostě cítím! Co si o tom myslíš? Daniel: Jestliže jsme už tuhle konverzaci opravdu měli, tak už jsem pravděpodobně toto mohl přeložit minule, ne? Jack: Víš, co je na tom nejhorší? Pokaždé když se vrátíme, Daniel se mě na něco ptá a já ho neposlouchal ani napoprvé.
Jack: To vám to trvalo.
Sam: Volali jsme domu déle než týden.
Daniel: Je mi také potěšením Vás zase vidět.
Sam: Tak nějak jsme zachránili planetu, pane.
Jack: Zase. To by nemělo zevšednět, generále.
Hammond: Skvělá práce.
Jack: Díky pane. Nic to nebylo.
Hammond: Povolení ke sprše uděleno. Vlastně na tom trvám, plukovníku.
Jack: Je to tak hrozné?
Daniel: Nic jsem nechtěl říkat.
Jack: Zachránit svět?
Sam: Zevšednělo Vám to, pane?
Jack: Tak to jste asi přišli na správné místo.
Hammond: Thore, se vším respektem, potřebujeme SG-1 tady.
Sam: Můžu jít já, pane.
Jack: Já nevím, Carterová. Nemusíte být dostatečně hloupá.
Sam: Myslím že to zvládnu, pane.
Hammond: Povolení uděleno.
Jack: Jo. To je férová reakce.
Jack: Oni měli zadky?
Sam: Asgardi měli novou velkou loď. O’Neill.
Jack: Oh, ano?
Sam: Ale…museli jsme ji odpálit.
Jack: Oh.
Jack: Máš na to správný obličej.
Teal’c: Jaký obličej myslíš, O’Neille?
Daniel: Ten, který říká “mám pochybnosti ale hluboko uvnitř tomu věřím”?
Jack: Ne ten druhý.
Daniel: Aha.
Teal’c: My jim ale ve skutečnosti nabízíme vodu..
Jack: Díky.
Teal’c: Že něco tají.
Jack: Co asi?
Teal’c: To nevím, vždyť to tají.
Daniel: Anise?
Anise: To znamená “vznešená síla”.
Daniel: Já jsem…Já jsem Daniel. To znamená, “Bůh je mým soudcem”.
Jack: Já jsem Jack. To znamená… Co je v té krabici?
Teal’c: Není.
Jack: V tom má pravdu.
Jack: Takže…žádná změna, co?
Jack: Vypadá to tak. Nepředpokládám, že tu máš nějakou knihu, která tuhle vysvětluje?
Daniel: Jaký důvod uvádí Hobbes pro úpadek civilizace?
Jack: Selhání zemědělské infrastruktury.
Daniel: To je neuvěřitelné.
Jack: Hej, je to jen jeho teorie. Chceš abych ti předčítal?
Jack: No… Tři největší steaky, které máte, se vším. Krvavé. Opečené brambory.
Servírka: Jasně.
Jack: Promiňte. To bylo pro mě.
Daniel: Jo, Já si také vezmu tři.
Jack: Čtyři?
Daniel: Čtyři. Čtyři jsou tak akorát.
Sam: Pro mě také. A k mým hranolky. Ah – a dietní sodu. Chutná mi víc. Takže napadlo někoho z vás, že porušujeme přímý rozkaz?
Daniel: Ne, že bychom to neudělali i předtím.
Sam: Ale to bylo kvůli záchraně Země.
Jack: Země…Steaky… Je v tom nějaký rozdíl?
Daniel: No, já nenavrhuji, že bychom měli. Není žádná možnost, jak jim pomoci.
Teal’c: Ne.
Daniel: Deset minut poté, co C4 exploduje, vyletí celá tahle hora do povětří.
Teal’c: Jsem si toho vědom.
Daniel: Takže fakt, že tu zůstáváme, je založen na informacemi dokonale podloženém rozhodnutí.
Teal’c: To je.
Daniel: Jo. Jen si to ujasňuji.
Daniel: Jo. Teal’c nechtěl odejít.
Hammond: Byli jste pod vlivem mimozemské technologie. To je celkem solidní obhajoba.
Jack: I tak, já… Mrzí mě to.
Sam: Mě také.
Daniel: Mě do třetice.
Teal’c: Já nemám potřebu se omlouvat.
Hammond: Teal’c ve skutečnosti jednal podle rozkazů.
Jack: Samozřejmě.
Shan’auc: Neublížím vám.
Jack: Bra’tacu. Něco se vám…stalo s vlasy.
Jack: Jasně…učedník?
Shan’auc: A také velký a chytrý bojovník.
Jack: Učedník…
Daniel: Jacku, on si zastavuje srdce.
Jack: Myslel jsem pro nás.
Sam: Ehm, to možně mělo být asi trochu jinak.
Jack: Možná. Je zde i Freya?
Jack: Máme, nebo nemáme Zanax detektor?
Jannet: Plukovník musí být šťasten.
Anise: SG-1.
Jack: Doprčic.
Daniel: Sam?
Jack: Anise. Freya. Jedena z nich.
Daniel: Skutečně?
Jack: Její hostitelka.
Daniel: Och…To je zvláštní.
Jack: To mi povídej. Také špatné načasování, nemyslíš?
Daniel: Ano.
Jack: Podle všeho tě ten had má rád.
Daniel: Skutečně? Jo. Myslím si, že tohle jsou chvíle s Jackem, které mi asi budou nejvíce scházet.
Jack: Cože?
Daniel: Co?
Daniel: Je mi to líto, ale já to tak prostě cítím! Co myslíš?
Jack: Co?
Daniel: Co si o tom myslíš?
Sam: Plukovníku? Je něco špatně?
Jack: Možná. Nebyli jsme teď někde jinde?
Daniel: Kde?
Jack: Jiná planeta.
Daniel: Kdy?
Jack: Právě teď.
Daniel: Ne.
Jack: Opravdu?
Daniel: Jo.
Jack: Vše se právě změnilo.
Sam: Pane, sedíme v kantýně už půl hodiny.
Jack: Opravdu?
Daniel: Spletl jsis si dvě místa.
Sam: Pojďme, ať nepříjdeme pozdě na briefing.
Jack: Briefing?
Daniel: Jsi v pořádku, nebo se jen tak úmorně snažíš vyhnout odpovědi na mou otázku?
Jack: Ne, jsem v pohodě. Jakou otázku?
Sam: Koronární hmotné radiaci. Teď jsem vám o nich chtěla říct.
Jack: Vidíte, jak jsem o tom mohl vědět?
Sam: Možná jste četl mou zprávu.
Daniel: Možná ON četl vaši zprávu? Eee…
Jack: Toto už jsme dělali.
Daniel: Děláme to každý den.
Jack: Ne briefinky obecně, Danieli. Já mluvím o tomto briefingu. Mluvím o tomto dni.
Teal’c: Plukovník říká pravdu. Zdá se, že se události opakují.
Daniel: Od kdy?
Jack: Od té doby, kdy jsme odešli z P4X- 639.
Sam: My jsme nebyli na P4X- 639.
Jack: Ano byli. “Ne nebyli.” To je to co jsi chtěl právě říct.
Daniel: Samozřejmě, že jsem to chtěl říct.
Jack: OK, špatný příklad.
Hammond: Já to nechápu, co kdyby jste mi to vysvětlil.
Sam: Když jsme měli tuto schůzi předtím…
Jack: Proč Teal´c a já jsme jediní kteří si to pamatují? Vím, to jste říkala minule.
Sam: Na co to je?
Jack: Na hyperprostorová pole a stroj času. To jste říkala vy.
Daniel: Uh… Já ano.
Jack: Špatný příklad.
Teal’c: Spojení časoprostorového pole, které je schopna brána vytvořit. Je to napájeno ionty…
Jack: v atmosféře, které způsobují to… Já to vím. Magnety.
Teal’c: Geomagnetickou bouři.
Jack: V každém případě, nevím proč si to nepamatujete. Ale vím, že není důležité aby nás Dr. Fraiserová znova prohlížela.
Jack: Zeptej se mě zítra.
Jack: Ó, na to jsem myslel už předtím. A nahrál jsem si to na diktafon. Pak totiž nebudeme muset začínat od nuly.
Daniel: Pokud říkáš pravdu, když vás časová smyčka vrátila zpět tvoje nahrávka tu ještě nebyla…
Jack: Dobře.
Teal’c: Neříkal jsem to?
Jack: Opatrně! Nech toho! A co notes? Nesmazatelný inkoust?